KORRIKAREN UHAIN GORRIA / POUR APPRENDRE ET VIVRE EN BASQUE
Publié le mercredi 25 mars 2026 - Itxassou
Ehunka herritar bildu da atzo, 2026ko martxoaren 24ez, Korrikako lekukoaren zain, lasterkaldiaren uhain gorriak irentsi dituen arte, pentze berdeen erdian, gerezi ondoek besoak lore xuri luzatzen zituztela. Hamarnaka elkarte kide ibili da ttipi ttapa landetako bidean bezala karriketako asfaltoan, euskaraz bizi nahi dugu oihukatuz. Umeak karrosetan, haurrak, gazteak, helduak eta adinetakoak ibili dira hatsak eta hankak hustu arte, alai eta baikor.
Des centaines d’habitants du village ont attendu ce 24 mars 2026 l’arrivée de la Korrika sur le kilomètre qu’ils avaient réservé, jusqu’à se faire happer par la déferlante de la course relais qui fendait ici les prairies vertes et les cerisiers fleuris. Des dizaines de membres d’associations locales ont marqué le rythme sur les routes de campagnes comme sur l’asphalte de nos rues, en clamant leur volonté de vivre en euskara. Les tous petits dans les poussettes, les enfants excités, les jeunes enthousiastes, les adultes ou les seniors, chacun y aura laissé du souffle et des jambes, dans la joie et l’optimisme.
Eta korrika 2026ko mezutik ezpalak/ fragments du message de la korrika 2026
Miloi bat euskaldun gara, eta gehiago izango gara,
Biziberritzen den komunitate aske eta irekia gara,
Elgarrekin sortuko dugun etorkizuna.
Burutik buru zeharkatuko dugun Euskal Herria gara….
Euskaltegian izena eman dugunok, euskara lehen hizkuntza dugunok, kanpotik etorri garenok,
Euskaraz, Euskal Herrian, ikasi eta bizi nahi dugunok….
Guztiok herri bat gara. Euskara gara.
Nous sommes un million de basques, et nous serons davantage.
Nous sommes une communauté libre et ouverte qui se régénère,
l’avenir que nous construisons ensemble.
Nous sommes le Pays Basque que nous allons parcourir de long en large….
Nous qui sommes inscrits à l’euskaltegi, nous pour qui le basque est la langue première,
Nous qui venons d’ailleurs,
Nous qui voulons apprendre et vivre en basque, ici, au Pays Basque….
Nous sommes tou.te.s un seul peuple.
Nous sommes la langue basque.











